首页

搜索繁体

第1648章

    第1648章

    在被大明镇军按在地上狠狠摩擦之后,骄傲的欧洲皇室,血统高贵的公爵大人也警醒了,开始反省......

    这事儿再正常不过了,打不过,惨败,丧权辱国之后,必然有一批精英阶层要反省,寻求翻盘。

    大清有这样的人,欧洲也有。

    这位奥尔良公爵的本意是学习大明文化,偷师大明,了解大明,然后战胜大明,他的意思是。

    师明长技以制明。

    奥尔良公爵为什么会这么想,因为他在读水浒之前,先读了孙子兵法,毕竟孙子兵法说了。

    知己知彼,百战不殆。

    对这句话他深以为然,可是公爵阁下忽略了一件事,在学习大明的过程中,他本人,甚至整个西方社会都受到了大明文化的深深影响。

    论文化侵略是怎么发生的......

    奥尔良公爵阁下忽略了一件事情,当西方贵族圈子,甚至整个社会接触到了璀璨的大明文化,接下来会发生什么事情?

    很快被神秘古老的历史,文化迷住了,偏偏大明的小说产业还很发达,小说又是最通俗易懂的文学形势。

    自然传播的速度非常快。

    反正不管怎么说,水浒在欧洲一下子火了,各种版本的翻译层出不穷,各种译名都冒了出来。

    《男人的圣经》,《一个中国巨人的历险记》,《鲁达造反》,《鲁达上山始末记》。

    这些书名都过于扯淡了。

    奥尔良公爵认为难等大雅之堂,于是,他亲自给这部神作取了一个名字,叫做《强盗与士兵》。

    章节名也给改了,杨雄、石秀、潘巧云事译成了《圣洁的寺院》,武大郎、潘金莲事译成《卖炊饼武大郎的不忠实妇人的故事》。

    智取生辰纲事译成了《黄泥冈的袭击》。

    不一而足。