首页

搜索繁体

第十二章

    不过,无论如何也不能与在密西西比河里游泳相提并论。马克·吐温为了学会游泳,可付出了不少代价。他好几次几乎淹死。

    他在写给童年时代的朋友的信中回忆道,有一次风暴来了,他正在渡口,帽子被风卷走了,他从船上掉入水中,大约漂流了好几公里远才靠岸。

    马克·吐温还写道:“全镇的人都聚集在码头上,面对着白浪滔滔的大河,朝着有人最后一次看见他落水的那个方向,张望搜集了个把钟头,都认为他淹死了……”

    在马克·吐温的没有发表的一份手稿里写道,惊慌失措的汉尼巴尔镇居民们,为了使淹死的人的尸体浮上水面,按照当地习惯,开始鸣炮。

    捕鱼给孩子们带来无穷无尽的乐趣。格列斯科卡岛是最美妙的地方,那里特别适宜钓鱼。

    在沙滩上翻寻乌龟蛋,做成可口的煎蛋,赤身裸体、一丝不挂地下河游泳(这在镇上是被当局所禁止的)。在漫长的夏天里,孩子们经常躺在沙滩上晒太阳。

    天性好动,淘气贪玩的马克·吐温最会寻欢作乐,其他的孩子都围绕着他转。

    离汉尼巴尔不远的山洞令人向往。据说,强盗有时躲藏在洞里。在山洞里万一迷路,就得活活饿死。

    有一个迷路的印第安人在洞里就是靠捉蝙蝠充饥果腹才死里逃生。

    从圣路易斯来的一位名叫麦克道尔的医生,在洞里放置了装满酒精的铜容器,还将一个十四岁的女孩子的尸体搬进洞里(也许是他的亲生女儿)。

    真是骇人听闻。但孩子们对这个从此取名为“麦克道尔”的山洞,始终怀着不可遏止的好奇心。

    马克·吐温在《自传》里写道:有一次他和一个女孩子在洞里迷了路,“我们的蜡烛燃完了,这时看见远处闪耀着前来搭救的人的灯光。”

    在马克·吐温的朋友们当中,有不少跟他一样的不知天高地厚的快活的探险爱好者。

    威尔·鲍恩是作家的同龄伙伴。如果人们危言耸听地威吓他,他就不让马克·吐温参与那种恶作剧。

    马克·吐温和威尔·鲍恩有次从霍里德山推下一块巨石,滚下来将小铜匠铺砸坏了,幸而没有压伤人。马克·吐温和威尔·鲍恩长大成人后,还喜欢回忆当年的情景。

    为他们扮演罗宾汉,用玩具剑格斗,偷摘别人花园里的水果。