首页

搜索繁体

第3章 第三章

    “我的一只银顶针丢了……”

    “我的口琴也不见了,一定是他,我就知道的……他不会轻易放过我们,只要招惹过他的都丢了东西……他是个盗贼,十足的混蛋……”

    “嘘,小声点——”原本跟几个女孩围在一圈讨论的艾米看见我,怪异地噤了声,对着旁边的人几乎不动嘴唇地小声说了句什么,然后她们用一种看怪物一样的眼神看了我一眼后快速地跑开了。

    “这是怎么了?”我感到莫名其妙。

    所有见到我的人都像躲瘟疫般对我避之不及,平常还愿意和我说几句话的人都不再找我。我以为我会面临本子里记的某些人的捉弄,但我警惕了一整天,并没有任何人接近我。

    这个疑问直到两天后才得到解答。

    “我听赖特他们在那边议论,你知道吗?她们又在说你坏话了,这次更扯——”比利不满地嘟囔着。

    我恍然:“怪不得这几天没人愿意靠近我甚至和我说一句话。”

    “她说她看见你和里德尔在一起说话,她说你们都是怪物,还说你帮里德尔偷她们的东西——”

    “……他怎么了?”

    “哦,我差点忘了这回事——你又不记得了是吗?他总欺负人,拿别人的东西——昨天丹尼斯又受伤了,腿差点摔断——我听说是因为丹尼斯差点向科尔夫人透露了里德尔的恶行,所以惹怒了他。”

    我听着,沉默不语,想着独自一人坐在海边的那个孤僻而冷漠的男孩。

    “我猜那天他又欺负你了,你以后别单独出去,免得惹上麻烦。”

    “他没有。”我说道。

    比利奇怪地盯了我一会儿:“——是的,在你看来当然没有,你的戒指还没找到不是吗?”

    我没有反驳他什么,只是点了点头。

    ……

    我拿着一本书走到室外,灿烂的阳光暖和地照在我脸上,地面的温热隔着薄薄的硬鞋底传递进来。

    这段时间除了偶尔遇到比利外,以我为圆心形成了一片荒凉寂静的地域。没人愿意靠近我,这倒是给我带来了难得的清净,我甚至还有些乐在其中。

    里德尔躺坐在一棵树的树杈上看着手里的那本书,身上映着秋季洒落叶隙的斑驳阳光,像一副画。

    我没发出什么声音,走到旁边那把老旧的陈木长椅,安静地看我的书。

    不知道过了多久,正当我看入神的时候,书突然自己脱离了我的手,在我惊讶的注视下落在里德尔的手里。

    这种沉寂的环境让我差点忘记了他的存在。

    “汤姆?”

    他蹙着眉,恼怒地抽搐了一下,好像要赶走一只讨厌的苍蝇:“别叫我汤姆。”

    “好吧,对不起,里德尔。你不喜欢汤姆这个名字?”

    “叫汤姆的人太多了。”他似乎是一下子想起了什么,摆弄着书的动作顿了顿,“你记得我?”

    “为什么会不记得?我们上次在海边见过呢。”我好笑地看着他。

    他从树上跳了下来,迎着我毫不退缩的好奇目光:“你不害怕?”

    “为什么害怕?”

    他愣了短短一秒,随即脸上出现了一种类似于嘲弄的神情:“你知道自己出了什么问题吗?”

    “我的问题?”

    里德尔眼睛里嘲弄的意味更明显了,我有点无措地看着他,他的手指了指自己的头。我大概弄明白了他的意思,不过也没有生气:“我的戒指丢了,可能会忘记一些事情——我想知道,我是忘了什么事吗?”

    “你是忘了一些事。这跟戒指有什么关系?”

    “那是储存我一部分记忆的东西,如果没有它,我会忘记所有让我感觉不好的人或事。”

    里德尔的眼睛里闪过一丝不明的情绪。

    “那丢了不是更好吗?”很容易听得出,他虽然问了这句话,但他并不是这么认为的。

    “它很重要,有那些记忆可以让我避免很多错误和麻烦。没了它我就只能记下来……”我停住了,因为我想到本子里还记着他的名字。

    里德尔稍稍沉默了一会儿。

    “真可怜。”他的语气没有丝毫同情的意思,把我的书在手里转了一圈,转身就走。

    “等一下,我的书——”

    “自己来找我拿。”

    ……

    然而,过了一天,我没去找他,我的书就自己回来了——清晨我坐到桌子旁,就发现我的本子旁边,那本书就好好地放在那,我不知道他怎么还回来的,窗户都关着,难不成隔着窗户或者墙壁书都能传进来?我不禁为我奇特的想法感到好笑。

    当我习惯性地翻开本子时,发现好像有人动过了,记着人名的那一页下面被撕掉了一条。

    第二天,我没想到刚出门就撞见里德尔。

    “你去哪?”他问。

    “去外面走走。”

    “回去。”

    他毋容置疑的语气让我感到很奇怪:“怎么了?”

    里德尔冷冷地看着我,态度带着些许不耐:“照做就可以了。”

    我不明所以地转过身,又回头看了一眼,他还站在大门口,等我走上石头楼梯后他才走出门,不知道去了哪里。

    我回到了自己的房间,真就没出去。反正又不是没事干。

    晚饭过后,我走在院子里,吹着清爽的凉风。

    我绕到四四方方的古板楼房后身时,忽然感觉到扑面而来的风里夹着一股隐隐的不安。

    我很快就找到了这股不安的源头。比利的兔子鲁特吊在房梁上,显然已经死了。

    我慌慌张张地找到比利:“比利,你看见鲁特了吗?”

    “我找不到它,它在哪?”