首页

搜索繁体

第4章

    原振侠一想到这一点,对眼前的那人,就产生了鄙夷之感。可是他还是不动声色,伸出手去,和那人握了一下,很客气地问:“阁下是──”

那人的回答是:“馆长,我是本博物馆的馆长!”

原振侠笑了一下,他笑的是“果然不出山人所料”。他又客气了一句:“贵馆的收藏品十分丰富,尤其是石棺部分!”

在这里,需要补充说明的是,当伯爵和馆长商议着要把石棺偷走时,他们交谈所使用的语言,是荷兰语。

这种在语言学分类上,属于印欧语系日耳曼族的语言,并不普遍,即使在荷兰本土,使用这种语言的,也不超过一千五百万人,在世界各地,懂得的人不多──这或许正是伯爵和馆长在说话的时候,并不特别压低声音的原因。因为他们不以为,会有人听得懂他们的对话。

可是,原振侠恰好精通荷兰语。

原振侠精通荷兰语的原因,是由于他在日本留学学医。日本的西方医术,最早由荷兰传入,至今,日本的西医术语之中,有许多外来语,不是英语衍化,而是由荷兰语衍化而来的。

一般来说,在医学院之中,荷兰语并非必修科,但是勤奋好学的学生,都会主动修习。原振侠就是在这样的情形下,精通荷兰语的。

而当馆长向原振侠表示欢迎参观的时候,馆长使用的语言,是标准的英语,原振侠也用英语对答。这种情形,使原振侠想到,自己可以装着根本不懂荷兰语,装着不知道他们想干什么勾当!

馆长现出十分自傲的神情:“先生确有十分高超的眼光,我们收藏的石棺,世界第一。”

原振侠扬了扬眉,没有再说什么,因为作为一个参观者,和馆长之间的寒暄,也已经很够了!

可是馆长一和原振侠交谈,却给了伯爵走过来开口的机会──西方人一般在礼仪上比较拘谨,不是有适当的时机,不会向陌生人开口说话。不然,会被当作是一种没有教养的表现。

伯爵走了过来,先向馆长道:“东方朋友对西方石棺感兴趣的并不多见──”

他说了这一句,才又望向原振侠,然后,又现出疑惑的神情──这一切,显然都是他故意做作出来的。然后,他用戴着红宝石的那只手,轻轻敲着自己的额角,问:“先生,我应该知道阁下是什么人?”

他说的也是流利的英语,原振侠也学着他,做出戏剧化的小动作:“我看不出有任何理由,你会知道我是什么人!”

伯爵虽然碰了一个软钉子,可是他却十分机灵,打蛇随棍上:“那么,阁下是什么人呢?”

原振侠没有想到他竟然这样直接,他不禁笑了起来。当然,他可以随便说一个名字,但是,大丈夫坐不改名,行不改姓,他可不愿意掩饰自己的身分,所以他的回答是:“原振侠,原振侠医生!”

原振侠医生这个名字,对于一个异地的博物馆馆长而言,可能并不代表什么,但是对于一个有着怪诞行为的安普伯爵而言,自然非同凡响──他在一看到原振侠的时候,就已经疑惑对方应该是一个非凡的传奇人物,只是一时之间想不起他是谁!

而这时,原振侠自己介绍了自己的身分,伯爵立时发出了一下怪叫声(他自己说,那是欢呼声),然后,他伸手在自己的额上,重重拍了一下,又叫道:“太好了!真太好了!”

他这几下叫声,更是声震屋宇,又引得不少人探头进来看。他双手齐出,来和原振侠握手,原振侠感到他的手强劲有力,可是却冷得可以。

馆长在一旁,看到这种情形,也不禁呆了。他也看出原振侠气度非凡,所以才客套几句,再也想不到会有这样的结果。看来,这个俊俏挺拔的东方人,一定大有来头,不然,何以安普伯爵会这样高兴!

伯爵的高兴还在持续:“真太好了,你的出现,可以说是我最好的结婚礼物了!”

刚才原振侠知道伯爵要结婚(这正是他想得到那具石棺的原因),这时又听得他这样说,觉得必须澄清一下,他缩回手来:“恭喜你,不过,我看我不能带给你什么!”

伯爵呆了一呆:“不!你一定要帮我,一定要帮助我完成这件事!”

原振侠摊手,笑:“你结婚这件事,我怎能帮助你去完成?”

原振侠想故意借着笑话,来缓和一下气氛,也好推辞他的求助。因为他对于一个致力于使自己变成吸血殭尸的伯爵,不只是兴趣不大,简直是一点兴趣也没有。

可是安普伯爵却十分紧张,甚至有点气急败坏。他拉住了原振侠的衣袖,全然不顾他的绅士风度(殭尸风度),连声道:“不行,你要帮助我,你非得帮助我不可,你一定要帮助我!”

原振侠未曾料到伯爵竟然会有这样的行为,他向那具石棺指了一指,又向馆长指了一指,道:“你想得到这一具石棺,有馆长帮助已足够了!”