首页

搜索繁体

分卷阅读(4)

“Mybeauty!youareindeedexciting,youmustalsoenJoy.

Iwillgiveyouthespunklspokeof,butImustfirstworkupmynaturebythisluscioustitillation.Kissme,Bella,thenyoushallhaveit,andwhilethehotspunkleavesmeandentersyouryoungparts,youshallbesensibleofthethrobbingjoysIalsoamexperiencing.Press,Bella,letmepush,so,mychild,nowitentersagain.Oh!oh!”恩布罗斯喜极而大声叫喊,微微张开眼睛俯视被毒蛇般的阳具刺螫后的美丽胴体。他对于用自己巨大的东西征服这个女人甚觉痛快,一种说不出来的快感令他喜极欲狂。他看着因他的猛烈抽送而痛苦般扭动着的贝,益发引起了他强烈的兽性。为了要尽情的享受,而以双手紧紧地抱住美丽的胴体,将他那粗壮的东西连根的供她享受。

“噢,可爱的贝!你已完全兴奋了,你得彻底的享用这样的好滋味。我说过的,我要给你快活,但你得先令我极度的兴奋。来吧!贝,用嘴吸吮,你会的,当我热黏黏的精液进入你青春活力的阴户里时,你会享用到我感受过的颤抖的快感。压紧我,贝,压紧我,我要进去了,就是这样。┅┅我的乖孩子,它又进去了,噢┅┅噢┅┅”

6)只是哼哼哈哈

Ambroseraisedhimselfamoment,andnotedtheimmenseshaftroundwhichtheprettyslitofBellawasnowintenselystretched.

Firmlyembeddedinhisluscioussheath,andkeenlyrelishingtheexceedingtightnessofthewarmfoldsofyouthfulfleshwhichnowencasedhim,hepushedon,unmindfulofthepainhistormentingmemberwasproducing,andonlyanxioustosecureasmuchenjoymenttohimselfashecould.Hewasnotamantobedeterredbyanyfalsenotionsofpityinsuchacase,andnowpressedhimselfinwardstohisutmost,whilehishotlipssuckeddeliciouskissesfromtheopenandquiveringlipsofthepoorBella.

Forsomeminutesnothingnewwasheardbutthejerkingblowswithwhichthelasciviouspriestcentinuedhisenjoyment,andthecluck,cluckofhishugepenis,asitalternatelyenteredandretreatedinthebelIyofthebeautifulpenitent.

7)断断续续的呻吟声

ItwasnottobesupposedthatsuchamanasAmbrosewasignorantofthetremendouspowersofenjoymenthismembercouldrousewithinoneoftheoppositesex,andthatwithitssizeanddisgorgingcapabilitiesofsuchanatureastoenlistthemostpowerfulemotionsintheyounggirlinwhomhewasoperating.

ButNaturewasassertingherselfinthepersonoftheyoungBella.Theagonyofthestretchingwasfastbeingswallowedupintheintensesensationsofpleasureproducedbythevigorousweaponoftheholyman,anditwasnotlongbeforethelowmoansandsobsoftheprettychildbecamemingIedwithexpressions,halfchokedinthedepthofherfeelings,expressiveofdelight.

恩布罗斯这么哼哼哈哈的说着抬起了他的身子,看了看肚脐下面他那雄伟的东西被贝惹人爱怜的阴户紧紧地咬住。这时候的他,一丝丝同情别人的温柔体贴之心已荡然无存,他拼命用力的将他的阳具深深插入的同时,将火一般热的嘴唇压在那可怜颤抖着的贝像蔷薇般的嘴唇上,屏住气吸吮个不停。

在这一刻,除了yín荡的神父底哼哼哈哈的急促呼吸声以及他那巨大的yīn茎在美丽的忏悔者底小腹内反复抽送的咯咯声外,再也听不到别的声响。

不应该不知道恩布罗斯以他那惊人的巨大阳物,对那小女孩进行享乐,挑起异性春情荡漾的心,激起她最大的感动,他当然也知道如何对付这个小女孩。

而大自然的构造是微妙的,由于神父激烈的抽送所引起的极度伸张的痛苦很快的即被感官上的快感所吞没,美丽的贝发出了断断续续的呻吟声,一阵快感的喜悦令她乐极欲昏。

8)贝快要泄了

“Oh,myFather!Oh,mydear,generousFather!Now,nowpush.Oh!push.Icanbear-Iwishforit.Iaminheaven.Theblessedinstrumentissohotinitshead.Oh!

myheart.Oh!my-oh!HolyMother,whatthisIfeel?”Ambrosesawtheeffecthewasproducing.Hisownpleaureadvancedapace.Hedrovesteadilyinandout,treatingBellatothelonghardshaftofhismemberuptothecrisphairwhichcoveredhisbigballs,ateachforwardthrust.

AtlengthBellabrokedown,andtreatedtheelectrifiedandravishedmanwithawarmemissionwhichranalloverhisstiffaffair.

ItisimpossibletodescribethelustfulfrenzywhichnowtookpossessionoftheyoungandcharmingBella.Sheclungwithdesperatetenacitytotheburlyfigureofthepriest,whobestowedupontheheavingandvoluptuousbodythefuIIforceandvigourofhismanlythrust.Sheheldhiminhertightandslipperysheathtohisballs.

“哦,神父啊!我的亲爱,慷慨的神父啊!用力的插┅┅用力,┅┅啊!我再也受不了,就这样吧!我快死了。这根赐人喜乐的yīn茎,龟头是如此的炽热。