首页

搜索繁体

第7章 男爵夫人波琳娜

    从饭厅吃完晚饭,回到牢房,阿方索说:“克里米亚战争的时候,当时招募有经验的水手,我不是军队的人,但是因为我热爱航行,结果我成了英法舰队的一名厨子,说是厨子,其实工作也不复杂。

    “塞瓦斯托波尔要塞的战斗结束之后,有一段短暂的事情,没有什么战斗。”阿方索接着说,“因此,有时候还可以下船到岸边附近逛逛。

    “在那里,我认识了一名犹太人,他一直在乌克兰、克里米亚和高加索地区贩卖东西,俄语、法语和英语都不错。”

    “因为长时间来往于这些地方,所以他了解很多俄罗斯的民间传闻。”

    “有两个传闻,据说发生在很早之前的伪季米特里时期。”

    “伪季米特里时期?”欧文和布罗西一脸茫然。

    “对,俄罗斯历史上有这么一段时期,非常混乱。”阿方索说

    “伪季米特里,据说是假的俄罗斯皇帝,就是假沙皇,还不止一个,一共有两个伪季米特里。”

    “你们能想象吗?皇帝这种大人物,还能出现假的,而且还有两个。”阿方索说。

    “真是匪夷所思。”欧文和布罗西很惊讶。

    “匪夷所思的时代,产生了很多民间匪夷所思的事情。”阿方索说,“今天的故事,就是发生在伪季米特里时期。”

    在俄罗斯伪季米特里时期的卡卢加这个地方,有个经营着小古董店的女人,叫伊克沙。

    因为卡卢加离莫斯科不远,伊克沙就宣称自己的古董,很多都是混乱时期,从克里姆林宫里流出来的,标价不菲。

    明眼人都知道,伊克沙的这些所谓的古董,都是假的,根本不值几个钱,顶多算是工艺品。

    真古董店也有,不过伊克沙的这家不是。

    可是就有不明理就的人,路过这里,被伊克沙的话语迷惑,花大价钱买了回去。

    也有人发现是假古董,回来找伊克沙算账,这婆娘立刻摆出一副不认账的嘴脸,死活不承认是假的。

    反正这种东西也很难拿到可靠的证明。

    也有一直没发现是假古董的,把这些东西放在家里当成宝贝。

    那些和伊克沙翻脸的人,再也不登门。

    那些没发现破绽的,也没有人告诉她们真相,依然和伊克沙来往。

    伊克沙愿意营造一些高贵的气氛,她时常邀请一些贵妇到她这里闲聊。

    这些贵妇,平时没有什么机会出门,却也愿意到她这里来坐坐,偶尔也买些东西回去。

    经常光顾伊克沙店里的,有个叫波琳娜的,是个男爵夫人。男爵夫人生的样子楚楚动人,身材凹凸有致,在卡卢加数一数二,甚至在莫斯科都颇有名气。

    卡卢加的贵族女人们,如果对丈夫无礼,丈夫往往来上一句:“你看你觉得自己长得标致,可你和波琳娜夫人比比看,没有人家那两下子,就不要在我这里飞扬跋扈!”

    不仅如此,波琳娜夫人生性聪明,又不苟言笑,是个非常正经的女人。

    有一年春天,卡卢加城百花盛开,达官贵人们,纷纷带着家眷到户外游玩。

    街上车水马龙,络绎不绝。

    波琳娜夫人也出来游玩。