首页

搜索繁体

第14章 他的心

    十四

    “我看不清。”sherlock说,“你胸前刻的是一堆乱码,越仔细看就越乱。”

    “怎么可能。”lestrade说,“你看不清我念给你听,我猜这是个字谜……”

    结果他刚张开嘴,声音就被扼在了喉咙里,sherlock毫不意外地看了他一眼。

    “我们去mycroft家。”sherlock说,“如果他原本是希望由我来解谜,他肯定会在家里留信息。”

    “那这个字谜怎么办?”

    “你先找张纸抄下来!”sherlock迅速钻进卧室去翻箱倒柜,回头不耐烦地吼道。

    lestrade想想觉得有理,于是随手拖过来张纸,对着镜子开始抄写那个谜题:

    『我在岩石中,而不在石头里;我在骨髓中,而不在骨头里;我在枕头中,而不在床铺里;我没有活着,也没有死;我属于你,也属于你所爱的人。』

    “i''otinastonei''minmarrow,notinbonei''minabolster,notinabedi''mnotliving,i''mnotdeadibelongtoyou,andtheoneyoulike”lestrade抄完之后对着那张纸咕哝了一遍,“什么玩意儿这都是……”

    “我找到了。”sherlock上下丢着一枚金色的硬币回到了客厅,“你抄完了?”

    “喏,在这儿呢。”

    “…我看不懂。”sherlock皱了皱眉,“你不如自己看看你写的是什么东西。”

    lestrade觉得莫名其妙。他拿起那张纸,怎么看都是标准的英文,可能也就是字迹潦草了点儿。然而当他从桌边站起身,披上大衣,回身再去拿那张纸时无意地扫到一眼——那个瞬间,他看见的是纸上诡异扭曲地挤在一起的一排排符号,像是蚯蚓一样纠结着,在他细看时却又变回了英文。这种场面多少会让人心里发毛,lestrade也不例外,他硬是忍着那点不适将纸条塞进了口袋里。

    “如果你非得吃晚餐不可,我们可以拐去对面的那家中餐厅,他们家做外卖的速度很快。”sherlock说,“中餐厅的好坏可以从门把手上看出来,那家一看就相当不错。别指望我们会在mycroft家里找到什么吃的,他也不经常吃饭,起码不在家里。”

    “那你还说你哥哥是胖子。”

    “因为他爱吃甜点。你真该看看他的牙齿都变成什么样了。”

    十分钟后两个人就拎着两盒炒饭还有豆腐火腩煲坐上了出租车。sherlock直到走到mycroft家门前还有点耿耿于怀:“这个肯定很油腻,我说了红烧牛腩会更好的。”

    “我付的钱。”lestrade瞪了他一眼,“两个我都爱吃,所以我选你不爱吃的那个。”

    “你变坏了,lestrade。”

    “是啊,在某人把我的财产全拿去跟一个罪犯先知交换信息的时候。”

    “那又不是现在的我做的事!”

    “我就知道你会这么说!”

    sherlock不高兴地把手里的金币丢了出去。那个角度很巧妙,金币直接顺着门的缝隙滑了进去。须臾,两个人面前的大门缓缓打开。

    lestrade有些惊讶:“所以这扇门其实是没有钥匙的?”

    “钥匙就是那枚金币。如果你真的把□□或者一段铁丝插进了锁孔,我估计整个院子里的灌木都会跳起来尝试用树枝把你勒死。”sherlock说,走进屋子里捡起了那枚金币,“如果你要来他的房子里偷点什么作为对你财产损失的补偿的话,我建议你去二楼拿几块表。”